• Search form

18.03.2014 | 11:13

Drinki Gojković nagrada Fridrih Gundolf

Drinki Gojković nagrada Fridrih Gundolf

Nagrada “Fridrih Gundolf” Nemačke akademije za jezik i književnost dodeljena je ove godine Drinki Gojković, jednom od najznačajnijih savremenih prevodilaca u srpskoj kulturi.

Drinka Gojković dobila je tu prestižnu nagradu za predstavljanje nemačke kulture u inostranstvu, saopštila je izdavačka kuća Arhipelag koja je nedavno objavila jedan od novijih prevoda Drinke Gojković - prvi prevod na srpski jezik čuvenog romana Jozefa RotaKapucinska grobnica”.

Drinka Gojković prevodila je, između ostalih, i dela  Georga Bihnera, Hansa Magnusa Encensbergera, Petera Handkea, Mihaela Krigera, Dee Loer, Klemensa Mejera, Haralda Vajnriha, Volkera Kloca i Volfa Lepenisa.

Dobitnica je više nagrada za prevodilački rad.

Za prevod celokupnog opusa Georga Bihnera na srpski jezik dobila je nagradu “Miloš N. Đurić”, a za prevod knjige “Kultura i politikaVolfa Lepenisa dobila je Nagradu grada Beograda.

Nagrada “Fridrih Gundolf” Nemačke akademije za jezik i književnost osnovana je 1964. godine.

(SEEcult.org)

digitalizacija, nbs
Video
21.06.2024 | 21:54

VOĐENJE: Luka Marjanović – Nevolje u raju

Luka Marjanović: Nevolje u raju, Galerija Doma omladine Beograda, 11-23. jun 2024.