• Search form

02.09.2020 | 13:52

Lidiji Žorž nagrada FIL za romanske jezike

Portugalska književnica Lidija Žorž (Lidia Jorge) ovogodišnja je dobitnica Nagrade FIL za romanske jezike, koja joj je dodeljena za životno delo, koje “prikazuje način na koji se ljudi suočavaju sa velikim istorijskim događajima”.

Lidiji Žorž nagrada FIL za romanske jezike

Žiri je istakao u obraloženju i da je književna karijera Lidije Žorž “obeležena originalnošću književnog dela i nezavisnošću stava”, saopštio je Arhipelag, izdavač njenog najpoznatijeg romana “Dok vetar zviždi kroz kranove”, objavljenog u prevodu Ane Kuzmanović-Jovanović.

Često nazivana u evropskoj kritici “velikom damom portugalske književnosti”, Lidija Žorž je posetila Beograd u oktobru 2011. godine, povodom izlaska romana “Dok vetar zviždi kroz kranove” o hrabroj devojci koja ustaje protiv predrasuda i time pokazuje predrasude društva, neprihvatanje drugih i različitih, ali i obest ideologije, politike i mafije u savremenom dobu.

Glavna junakinja njenog romana Milene je mlada devojka, a istovremeno gotovo dete.

“Ona je poseban, jak karakter, ona predstavlja osobu koja se jasno razlikuje od svih ljudi oko sebe. Okruženje u kome ona živi prepoznaje da je ona različita od njih, a ona opet nema dovoljno reči da iskaže sve ono što se dešava u njoj samoj. Ja mnogo volim Milene zbog toga, zbog te njene izuzetne različitosti. Kada pisac stvara jedan lik, on može da izmišlja nešto na osnovu detalja iz svoje biografije. Kada smo već kod toga, možda je upravo ovaj nedostatak reči glavna veza između Milene i mene. Osećam se pomalo kao Milene. Ne postoji dovoljno reči da izrazimo sav svet oko nas. To je distanca i nepodudaranje između želje i akcije, između volje i supstance. Ali Milene ne pate zbog toga, ona pati zbog svoje porodice i zbog svog društva koji su obuzeti profitom od koga pojedinac trpi i zbog koga gubi vlastitu budućnost. O svemu tome ona ima snažnu predstavu na osnovu sopstvene granične situacije. Da li je to razlog da poneki čitalac olako i prebrzo pomisli kako su Milene i njen dečko bili srećni zauvek, kao u bajci? Njihov život je, međutim, mnogo složeniji, zaista”, navela je za Arhipelag magazin Lidija Žorž, koja je za roman “Dok vetar zviždi kroz kranove” dobila niz portugalskih književnih priznanja, kao i nagradu “Albatros” u Nemačkoj, jedno od najvećih evropskih književnih priznanja.

Roman “Dok vetar zviždi kroz kranove” preveden je na skoro sve evropske jezike i svuda je bio među najčitanjim knjigama.

Nagradu FIL za romanske jezike dodeljuje Međunarodni sajam knjiga u Gvadalahari, a sastoji se od čak 150.000 američkih dolara.

Neki od ranijih dobitnika te nagrade su Klaudio Magris (Italija), Enrike Vila-Matas (Španija), Rubem Fonseka (Brazil) i Margo Glanc (Meksiko).

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav