Literature in Flux, na Dunavu
Putujući transnacionalni festival “Književnost u toku” (Literature in Flux), organizovan rečnim tokom Dunava, stiže posle Bugarske i Rumunije u Srbiju, a potom će nastaviti put ka Hrvatskoj, Mađarskoj, Slovačkoj i Austriji. Festival “Književnost u toku” povezuje prozne pisce i pesnike, prevodioce, novinare i blogere u sedam zemalja kroz koje protiče Dunav, reka koja je simbol zajedničke kulture i istorije, ali i prirodna granica koja je decenijama delila istočnu i zapadnu Evropu tokom Hladnog rata.
Putujući transnacionalni festival “Književnost u toku” (Literature in Flux), organizovan rečnim tokom Dunava, stiže posle Bugarske i Rumunije u Srbiju, a potom će nastaviti put ka Hrvatskoj, Mađarskoj, Slovačkoj i Austriji.
Festival “Književnost u toku” povezuje prozne pisce i pesnike, prevodioce, novinare i blogere u sedam zemalja kroz koje protiče Dunav, reka koja je simbol zajedničke kulture i istorije, ali i prirodna granica koja je decenijama delila istočnu i zapadnu Evropu tokom Hladnog rata.
Beogradski deo festivala je od 6. do 8. oktobra, a organizovan je u saradnji sa Međunarodnim centrom za književne prevodioce. Festival se potom od 8. do 12. oktobra nastavlja u Novom Sadu
Program u Beogradu počinje čitanjem knjiga Vladana Matijevića iz Srbije i Ivane Šojat-Kuči iz Hrvatske. Matijević će predstaviti svoju višejezičnu knjigu “Četiri priče”, koja je rezultat prevodilačke radionice održane u junu u Međunarodnom centrom za književne prevodioce u Sremskim Karlovcima, dok će Ivana Šojat-Kuči čitati deo svog romana “Unterstadt” koji se bavi istorijom jedne porodice nemačkog porekla u Osijeku.
Za 7. oktobar najavljena je panel diskusija “De-konstrukcija nacionalnih mitova i kulture sećanja” koja će okupiti učesnike iz Austrije, Bugarske i Srbije, koji će govoriti o istoriji i sadašnjosti Balkana.
Učesnici su Penka Angelova (Društvo Elias Canetti) iz Bugarske, Walter Famler (Alte Schmiede, Beč) iz Austrije i László Végel iz Srbije, a moderator je beogradski pisac i izdavač Vladimir Arsenijević.
Veče će biti završeno multimedijalnom poetskim performansom “Prekucavanje” (Retyping) Dejana Čančarevića.
Svi događaji organizovani su na brodu MS Stadt Wien, a ulaz je besplatan.
Rečna ruta projekta “Književnost u toku” dugačka je 1.434 kilometara.
Projekat organizuje HALMA mreža, povodom petogodišnjice postojanja, u saradnji s partnerima u regionu.
Cilj projekta je da, stavljajući priče i reči autora u pokret, poveže kulturne scene zemalja u regionu, i inicira prekogranični dijalog.
Projektom “Književnost u toku” bio bi kreiran privremeni prostor za interkulturalni dijalog na Dunavu, povezujući tako savremenu književnost zemalja na Balkanu sa zapadnoevropskim, i inicirajući trajna partnerstva i saradnju.
Deo projekta je i stvaranje novih književnih prevoda pisaca iz zemalja Zapadnog Balkana i Turske, u cilju bolje promocije književnosti tog regiona u Evropi i unapređenja interkulturnog dijaloga. Prevodilačke radionice koje bi bile održane u Srbiji i Austriji imaju za cilj da povežu pisce i prevodioce iz regiona i unaprede kvalitet književnih prevoda.
Druga faza projekta, nazvana “Književnost u pokretu - na moru” (Literature in flux - Via mare), predviđa prelivanje saradnje tokom 2012. godine na Hrvatsku, Albaniju i Tursku, odnosno predstavljanje izdanja nastalih u prvoj godini. Time će biti učinjen i prvi kora ka pristupanju novih partnera mreži, povezivanjem zemalja koje izlaze na Jadransko i Egejsko more.
Projekat realizuje HALMA - evropska mreža književnih centara, u saradnji sa partnerima u regionu - Međunarodnim društvom “Elias Kaneti” (Elias Canetti) u Bugarskoj, Kulturnom lukom Četate u Rumuniji, Međunarodnim centrom za književne prevodioce u Srbiji, Udruženjem Kurs u Hrvatskoj, Mađarskim prevodilačkim centrom, centrima Alte Šmide (Schmiede) u Austriji i Aksit Kultur u Turskoj, kao i sa nemačko-albanskim kulturnim društvom “Robert Švarc” (Schwartz) u Albaniji.
Projekat je podržan od Evropske unije.
Sajt HALMA mreže je www.halma-network.eu, a program se nalazi i u Kalendaru Portala za kulturu jugoistočne Evrope SEEcult.org, kao i u PRILOGU ovog teksta
(SEEcult.org)