Priče Mihajla Pantića na makedonskom
Knjige priča Mihajla Pantića “Ako je to ljubav” i “Ovoga puta o Bolu”, u izdanju “Stubova kulture” iz Beograda, biće objavljene na makedonskom jeziku, u izdanju skopske kuće “Ikona”. Pantićeva knjiga “Ako je to ljubav” donosi upečatljive priče o ljubavi i smrti, kao i o iskustvima kazanim u prosvetljujućem času spoznaje. U knjizi “Ovoga puta o bolu” Pantić otvara novu značajnu temu svog pripovedačkog opusa - bol kao jedini neprekidan osećaj u ljudskom životu.
Knjige priča Mihajla Pantića “Ako je to ljubav” i “Ovoga puta o Bolu”, u izdanju “Stubova kulture” iz Beograda, biće objavljene na makedonskom jeziku, u izdanju skopske kuće “Ikona”.
Pantićeva knjiga “Ako je to ljubav” donosi upečatljive priče o ljubavi i smrti, kao i o iskustvima kazanim u prosvetljujućem času spoznaje.
U knjizi “Ovoga puta o bolu” Pantić otvara novu značajnu temu svog pripovedačkog opusa - bol kao jedini neprekidan osećaj u ljudskom životu.
Kako je u srpskom jeziku imenica bol i muškog i ženskog roda, autor kreće upravo od te jezičke sveobuhvatnosti bola, podjednako preispitujući i mušku i žensku perspektivu.
Knjige priče “Ako je to ljubav” i “Ovoga puta o Bolu” do sada su prevedene na slovenački i bugarski jezik.
Skopska “Ikona” objaviće, kako su nedavno najavili “Stubovi”, i roman “Kuvarove kletve i druge gadosti” Srđana V. Tešina.
(SEEcult.org)