Usaglašavanje jezičke politike RS i RS
Predstavnici ministarstava kulture i prosvete Srbije i Republike Srpske dogovorili su 28. jula u Beogradu zajedničke korake na usaglašavanju jezičke politike u vezi sa službenom upotrebom jezika i pisma i posebno zaštite očuvanja ćirilice.
Na sastanku delegacija Ministarstva kulture i informisanja i Ministarstva prosvete, nauke i tehnološkog razvoja Srbije i Ministarstva prosvete i kulture RS dogovoreni su “dalji zajednički koraci na usaglašavanju jezičke politike Srbije i RS, kako u vezi sa zakonskom regulativom koja se tiče službene upotrebe jezika i pisma tako i raspoloživim merama zaštite i očuvanja ćirilice kao neizbrisivog dela nacionalnog identiteta”, saopštilo je MKI.
Ministar kulture i informisanja Srbije Vladan Vukosavljević izjavio je da su time započeti vrlo važni razgovori na usaglašavanju zajedničke jezičke politike kada je reč o srpskom jeziku i naročito ćiriličnom pismu.
“Ovo Ministarstvo već tri godine insistira na određenim izmenama i dopunama Zakona o službenoj upotrebi jezika i pisama, i mi verujemo da će upravo ovo usaglašavanje sa RS doprineti da sve norme, kada je reč o jeziku i pismu, u obe zemlje budu identične i naravno u skladu sa ustavima matičnih zemalja”, naveo je Vukosavljević i dodao da je očuvanje i zaštita ćiriličnog pisma, kao tradicionalnog izraza kulturnog identiteta, pitanje “od visokog interesa za srpski narod i u RS i u Srbiji i gde god on da živi”.
Prvi rezultati rada stručnih timova, čije će aktivnosti koordinisati odbor sastavljen od predstavnika tri ministarstva i stručnjaka iz oblasti lingvistike, mogu su očekivati sredinom septembra, navedeno je u saopštenju.
Ministarka prosvete i kulture RS Natalija Trivić izjavila je da je usaglašen zajednički stav kako su jezik i pismo odlike svakog naroda, pa tako i srpskog naroda koji živi s jedne i druge strane Drine. To je prethodno definisano zajedničkom Poveljom o srpskom kulturnom prostoru, potpisanom u Sremskim Karlovcima u martu 2019, podsetila je Natalija Trivić i dodala da Evropska unija deklarativno podržava izmene određenih dokumenata koji regulišu status jezika i pisma svakoga naroda, pa tako i srpskog, a prema njenim rečima, to nikako ne ugrožava ostale konstitutivne narode u RS, odnosno u Bosni i Hercegovini.
Osim dvoje ministara, na sastanku je učestvovao i državni sekretar Ministarstva prosvete Srbije Dušan Kićović.
*Foto: MKI
(SEEcult.org)