• Search form

17.07.2010 | 10:20

Ambasadorov izbor

Ministarstvo kulture Srbije i Ambasada Srbije u Londonu organizuju 19. jula promociju monografije “Svetska baština - Srbija” i objavljenih prevoda savremene srpske književnosti na engleski jezik, u okviru projekta “Ambasadorov izbor”, odnosno “Godine knjige i jezika” kojom je proglašen period od aprila ove do aprila 2011.

Ambasadorov izbor

Ministarstvo kulture Srbije i Ambasada Srbije u Londonu organizuju 19. jula promociju monografije “Svetska baština - Srbija” i objavljenih prevoda savremene srpske književnosti na engleski jezik, u okviru projekta “Ambasadorov izbor”, odnosno “Godine knjige i jezika” kojom je proglašen period od aprila ove do aprila 2011.

Monografiju će predstaviti u Ambasadi Srbije ministar kulture Nebojša Bradić koji će se tokom zvanične posete Londonu sastati i sa predstavnicima britanskog javnog servisa BBC, Nacionalnog pozorišta, Narodnog muzeja, Britanske biblioteke i Britanskog saveta.

O prevodima savremenih srpskih pisaca na engleski govoriće prevodilac, profesor Zoran Paunović, kao i specijalni savetnik ministra kulture Zoran Hamović.

Projekat “Ambasadorov izbor” deo je sistemskog programa koji se tiče
međunarodnog predstavljanja srpskih pisaca i izdavača, a prema navodima Paunovića, trebalo bi da značajno ublaži ili potpuno otkloni mnoge nedostatke dosadašnjeg - u najvećoj meri sporadičnog, improvizovanog i
nesistematičnog načina promocije srpske književnosti i izdavaštva u inostranstvu.

Osnovni smisao tog projekta usmeren je ka širenju i poboljšanju promocije
srpske kulture u celini, a u praktičnom smislu tiče se nastojanja da se strani izdavači i prevodioci kontinuirano upoznaju s najznačajnijim stvaraocima
i delima savremene srpske književnosti, kako bi se objavljivanjem prevoda obezbedio osetniji prodor srpske literature u tokove evropske književnosti i kulture, naveo je Paunović.

Projekat “Ambasadorov izbor” u svom osnovnom vidu predstavlja godišnju pokretnu izložbu najznačajnijih izdanja iz tekuće izdavačke produkcije. Jednodnevna ili višednevna, ta izložba će biti organizovana pod okriljem diplomatskih predstavništava Srbije u većem broju zemalja. Pored izložbe knjiga iz savremenog stvaralaštva, ona može biti i podsećanje na nekog od
klasika naše književnosti (Kiš, Pekić, Selimović, Andrić ...). Pritom bi u svakoj od tih zemalja glavni domaćin i medijski promoter izložbe i pratećih
događaja bio upravo ambasador Srbije.

Ambasadori će na izložbe pozivati izdavače, prevodioce, pisce, kritičare, slaviste, urednike časopisa i novinare, a prilikom otvaranja izložbe, svaki ambasador će u uvodnoj besedi ukratko predstaviti svoj izbor.

Pored izložbe, projekat bi uključivao i gostovanje jednog ili više pisaca u svakoj od zemalja.

Prema navodima Paunovića, to gostovanje neće se svesti tek na protokolarni promotivni nastup: za svakog pisca biće organizovan niz javnih nastupa, susreta i aktivnosti koje bi trebalo da doprinesu potpunijoj i zapaženijoj promociji kako pojedinačnih pisaca tako i srpske književnosti i kulture u celini, kao i ostvarivanju kontakata koji će na tom planu davati dugoročne rezultate, pre svega kroz prevođenje i objavljivanje dela savremene srpske književnosti.

Značajnu ulogu na tom planu trebalo bi da odigraju srpska udruženja i kulturne ustanove u inostranstvu, kao i slavističke katedre, ali i sve druge kulturne ustanove koje bi mogle biti otvorene i korisne za promociju naše
literature.

U organizaciji gostovanja, posebna pažnja trebalo bi da bude posvećena medijskoj pripremi i lobiranju kod medija u zemlji domaćinu.

Prilikom izbora pisaca, u prvom planu su autori koji imaju objavljena dela na jeziku zemlje u kojoj se gostuje, kao i oni čija su dela objavljena na engleskom jeziku. Predviđeno je i predstavljanje autora koji još nemaju prevedenih dela na jeziku zemlje domaćina.

(SEEcult.org)

Video
08.04.2024 | 10:10

VOĐENJE: IRWIN – NSK State – It's a Beautiful Country

IRWIN: NSK State – It's a Beautiful Country, Umetnički pav